- ὄρνεον
- ὄρνεονGrammatical information: n.Meaning: `bird' (Ν 64).Compounds: A few late compp., e.g. ὀρνεο-θηρευτική f. `the art of bird-catching' (Ath.). -- Often as 1. member, e.g. ὀρνιθο-θήρας m. `bird-catcher' (Ar., Arist.; Fraenkel Nom. ag. 2, 93 a. 99), ὀρνιχο-λόχος m. `id.' (Pi.). Also as 2. member, e.g. δύσ-ορνις `with bad auspices' (A., E., Plu.), πολυ-όρνιθος `rich of birds' (E.).Derivatives: Besides ο῎ρνῑ̆ς, -ῑθος etc. (Il.), acc. sg. also -ιν, pl. also -εις, -ῑς (trag., D.), Dor. -ῑχος etc. (Pi., Alcm., B., Theoc., Cyrene), dat. pl. -ίχεσσι and -ιξι, to which nom. sg. -ιξ, gen. pl. -ίκων (hell. pap.) m. f. `(augural) bird', young-Att. esp. `hen, cock' (Wackernagel Unt. 165 w. n.1). - From it ὀρνε-ώδης `bird-like' (Plu.), -ώτης m. `bird-catcher' (Poll.), -ακός `avian' (Tz.), -άζομαι `to twitter' (Aq.), `to hold one's head up high' ("watching the birds", Com. Adesp.). Several derivv. : 1. Dimin. ὀρνίθ-ιον (IA.), -άριον (com., Arist.), also ὀρν-ύφιον (from ὄρνεον?; Thphr., Dsc.). Further subst. 2. -ᾶς, -ᾶ m. `poulterer' (pap. II--VIp; Schwyzer 461 w. lit.); 3. -ίαι m. pl. "bird-winds", which bring migratory birds (Ion., Arist.), χειμὼν -ίας (Ar.); cf. ἐτησίαι a.o. (Chantraine Form. 95); -ίας m. `bird-fancier' (Lib.); -ίων m. PN (Att.); 4. -ών, -ῶνος m. `henhouse' (inscr., pap.); 5. -ία f. `poisoning by bird dung' (Hippiatr.; Scheller Oxytonierung 44). Adj. 6. -ειος `of a bird, of a chicken' (Att.); 7. -ικός `belonging to birds, hens' (Luc.); 8. τὰ -ιακά name of a work on birds by D. P. (on the formation Schwyzer 497 w. lit.); 9. -ώδης `bird-like' (Arist.). Verbs 10. -εύω `to catch birds' (X.), -εύομαι `to watch the birds, auspicari' (D.H.) with -εία f. `auspicium' (Plb.), -ευτής m. `bird-catcher' (Att.; Fraenkel Nom. ag. 2, 62), -ευτική f. `the art of bird-catching' (Pl.); 11. -όομαι `to be changed into a bird' (Philoch.); 12. -ιάζω `to speak the language of birds' (sch. Ar. Av.). -- Further ὄρν-ιος = ὀρνίθ-ειος (AP), ὀρν-ίζω `to twitter' (Aq., uncertain; cf. ὀρνεάζομαι ab.). -- On itself stands ὀρναπέτιον n. (Boeot., Ar. Ach. 913; hypocor.-contempting) with unclear α; cf. further κινώπετον, ἑρπετόν a.o., also Bechtel Dial. 1, 308. -- On the diff. formations s. Robert Mél. Niedermann (Neuchâtel 1944) 67ff.Origin: IE [Indo-European] [315] *h₂or-en-? (or *h₃er-en-) `bird'Etymology: Both ὄρν-εον and ὄρν-ῑ-ς go back on a ν-stem (in ὄρν-εον enlarged with a prob. genderindicating ε(ι)ο-suffix (τὰ ὄρνεα older than τὸ ὄρνεον? Chantraine Form. 62; cf. Risch $ 49 a); diff. Wackernagel Unt. 165 n. 1 (stem -neu̯o-). The more usual ὄρν-ῑ-ς is an orig. feminine ῑ-deriv. (cf. Schwyzer 465 a. 573), to which analogic. or popular θ- resp. χ-suffixes were added (Schw. 510 u. 496, Chantraine Form. 366 a. 377; but s. below). The for Greek to be assumed n-stem is found back in Germ. and Hitt. word for `eagle', e.g. Goth. ara (gen. *arin-s), OWNo. are and ǫrn (\< *arn-u- with u-flexion), OE earn etc., Hitt. ḫara-š, gen. ḫaran-aš, IE *or-(e\/o-)n-. With this interchanges an l-stem in Balto-Slavic, z.B. Lith. erẽl-is, arẽl-is, OCS orьl-ъ, Russ. orël `eagle'. Further forms, also from Armen. and Celt., in WP. 1, 135, Pok. 325f., Fraenkels. erẽlis, Vasmer s. orël; w. rich lit.; older lit. also in Bq. - The suffixes -ῑθ-, -ῑχ- may be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,421-422
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.